Olasztrália leírása

július 12, 2012

Az a fránya angol - egy kis para utazás előtt

Bár jún. 16. óta majdnem mindennap angoloztam, most mégsem tudom azt mondani, hogy pénteken nyugodt szívvel tudok indulni a németországi nemzetközi táborba... Emiatt el is neveztem angol túlélő-tábornak:O

Hát de most komolyan, miért van az, hogy pont az indulás hetén találkozom három olyan dologgal is az angollal kapcsban, amiből az jön át, hogy baromira nem értem és így kint sem fog jobban menni?:S

Hétfőn és szerdán is kaptam angolórán olyan szövegértési feladatot, ami csak elkeserített. Az egyiknél kérdésekre kellett válaszolni és 10 kérdésből 3-nál az volt az érzésem, h a válasz benne sincs a szövegben, mert hiába olvastam többször is, egyszerűen nem jött át belőle.. A szerdai feladat szövegkiegészítés volt, mégpedig úgy, h a kihagyott mondatrészek betűk szerint voltak megadva, így, ha két betűt rossz helyre írtam, már borult az egész; és az volt a gond, h kettőt tényleg rossz helyre írtam, egyet meg nem is tudtam, szóval katasztrófa volt az egész. Az oké, h mindenki tévedhet, csak azért nem ennyit... Még hogy a nyelvvizsgán minden oké lesz! Hát, ha januárban v februárban megyek, akkor még van esélyem és el is döntöttem, h akkor fogok menni, annál is inkább, mert ősszel a szakdogám befejezése a cél.

Ja, és a pechsorozatnak itt még mindig nincs vége. Tegnap rá akartam keresni egy számra, amit az ausztrál rádióban adtak és tetszett, csak a címét nem írta ki a progi, így a szövege alapján próbálkoztam. Ha olasz lett volna, egy perc alatt megtalálom, de így fél órába került, mert az énekes pasi kiejtésétől égnek állt a hajam, annyira nem értettem semmit. De amikor végre nagy nehezen megtaláltam, akkor ki is derült, h a szám még csak nem is ausztrál, hanem új-zélandi! Nahát, ezek a Kiwik üldöznek! StudentsOfTheWorldön is küldött hangüzit egy Kiwi srác, aki most Ausztráliában él, de nem mertem és nem is tudtam neki válaszolni, mert a három perces hangüziből csak öt szót értettem :'( ja am itt az a szám, amit kerestem:



Még hogy az ausztrál angol nem angol! Hát akkor ez mi?:O Nick, a StudentsOfTheWorldös Kiwi srác pont ugyanígy beszélt, ahogy ez a pasi énekel: elnyelte a legtöbb szót.. ebből mondjuk már gondolhattam volna, h a szám nem ausztrál.. na mind1... Mindenesetre, aki érti a dal szövegét anélkül, h elolvasná, légyszi mindenképpen írjon!

Persze tudom, h az angolfrissítésre nem épp a Kiwiangol a legjobb módszer, nem is lennék annyira elkeseredve ha csak ez az egy lett volna az utazás előtti héten, amit nem értek.. de sajnos nem ez volt és ez gáz.. Még nem tudom, h fognak megérteni a táborban és azt sem, hogy én hogy fogom megérteni őket.. Mázli, hogy lesznek olaszok is:D

Nincsenek megjegyzések: